Korean Grammar Patterns
-마
Meaning
Promise ending -마
How to use it
-(으)마 is an intimate ending by which the speaker promises to do something FOR a younger or close listener: 사 주마 ('I'll buy it for you, I promise'). It is first-person only, warm and slightly old-fashioned, used by elders to juniors. Cannot be used upward.
First-person promise only; downward/intimate.,Modern casual equivalent: -ㄹ게 (해 줄게).
Examples
| Korean | English |
|---|---|
| 이번엔 내가 사 주마. ibeonen naega sa juma. | This time I'll buy it for you (I promise). |
| 걱정 마라, 내가 도와주마. geokjeong mara, naega dowajuma. | Don't worry, I'll help you (I promise). |
한입 Hannip — learn Korean one bite a day
This entry (and hundreds more) is in the Hannip app with native pronunciation, quizzes and translations in English, 한국어, 日本語, 中文, Tiếng Việt and ไทย.
Start learning free →