Korean Idioms & Expressions
눈코 뜰 새 없다
nunko tteul sae eopda
Literal meaning
no spare moment even to open eyes and nose
What it really means
To be swamped with no time to breathe; so busy one can't spare a single moment. Describes being run off one's feet.
Examples
| Korean | English |
|---|---|
| 연말이라 눈코 뜰 새 없이 바쁘다. yeonmal-ira nunko tteul sae eopsi bappeuda. | It's year-end, so I'm swamped with no time to breathe. |
한입 Hannip — learn Korean one bite a day
This entry (and hundreds more) is in the Hannip app with native pronunciation, quizzes and translations in English, 한국어, 日本語, 中文, Tiếng Việt and ไทย.
Start learning free →