Korean Grammar Patterns
뵈요 vs 봬요 / 뵀다 vs 뵜다
Meaning
뵈/봬 spelling (뵈다)
How to use it
뵈다 (to see/meet, humble) works like 되다: 뵈 is the stem, 봬 is the contraction of 뵈어. So endings starting with 어 contract to 봬 — write 봬요 (뵈어요) and 봬서, but 뵙고/뵈니까 with bare stem. Past is 뵀다 (뵈었다), not 뵜다.
Same logic as 되다/돼: swap 하다 test, 해→봬, 하→뵈.,'내일 봬요' = see you tomorrow; '뵈요' is wrong.
Examples
| Korean | English |
|---|---|
| 그럼 내일 봬요 (O) / 뵈요 (X) geureom naeil bwaeyo (O) / boeyo (X) | '봬요' (=뵈어요, see you) is right; '뵈요' is wrong. |
| 어제 교수님을 뵀다 (O) / 뵜다 (X) eoje gyosunimeul bwaetda (O) / bwitda (X) | Past 뵀다 (=뵈었다, met) is right; 뵜다 is wrong. |
| 부모님을 뵙고 인사드렸어요 (O) bumonimeul boepgo insadeuryeosseoyo (O) | Before -고 use bare stem 뵙-: '뵙고' is correct. |
한입 Hannip — learn Korean one bite a day
This entry (and hundreds more) is in the Hannip app with native pronunciation, quizzes and translations in English, 한국어, 日本語, 中文, Tiếng Việt and ไทย.
Start learning free →